How to — and Not to — Perform “Word” Studies in Greek and Hebrew

I highly recommend reading the following article on doing “word” studies, and how to avoid fallacious “word” studies. I place the word “word” in italics because there is no such thing as a word having a meaning outside of its context. And yet, it is assumed by so many interpreters that words can have meanings outside of their context (interpreters do this typically in order to reach their preconceived theological conclusion). Readers of this blog know that I have inveighed against this fallacious reasoning many times with reference to pretribulational and posttribulational interpreters. This article is an antidote to really bad “word” studies.

http://www.mcmaster.ca/mjtm/documents/MJTM_12.1_BaxterFallacies_001.pdf

I also recommend the following works related to this subject of word studies, linguistics, and Greek grammar:

Barr, James. The Semantics of Biblical Language. Oxford: Oxford University Press, 1961. Reprinted Eugene, OR: Wipf and Stock, 2004.
Carson, D. A., Exegetical Fallacies. 2nd. ed. Grand Rapids: Baker, 1996.
Cotterell, Peter, and Max Turner. Linguistics and Biblical Interpretation. Downers Grove, IL: InterVarsity, 1989.
Porter, Stanley E . Idioms of the Greek New Testament. 2nd ed. Biblical Languages: Greek 2. London: Sheffield. Academic. 1994.

Silva, Moisés. Biblical Words and Their Meaning: An Introduction to Lexical Semantics. Grand Rapids: Zondervan, 1983.

See also this: http://www.andrewrozalowsky.com/2013/01/10/gregory-p-fewster-word-studies-the-pastor-and-the-layperson/

Related Posts:

Shop the Store